It’s All Connected
By DAVID MOGOLOV
Leslie Epstein’s The
Eighth Wonder of the World took eight years to write. Beyond the echo
between his working period and the title, there’s something appropriate about
that fact: attempting to build a wonder is time-consuming. And, not uncommonly,
it requires slave labor.
The wonder spoken of in the title is a mile-high tower, a wartime tribute to
Mussolini in honor of his triumph in Ethiopia. And the slave labor is that of
Rome’s remaining Jews, saved from extinction by their labor, at least as long
as that labor is required. They work upon a precipice, literally and
figuratively. The longer they can be kept scaling the face of this enormous
building, the longer they can keep themselves away from the train yards, packed
into trains that will take them to a concentration camp.
Their predicament is only a tiny piece of Epstein’s latest novel, and eight
years is only a tiny amount of time for a project, compared to the time he’d
put into his other recent literary endeavor, a theatrical adaptation of his
1979 novel, King of the Jews.
I recently sat down for dinner in a Brookline restaurant with Epstein, two
nights before the curtain rose on a play that was, no exaggeration, 25 years in
the making. What I learned is that in Epstein’s writing, remarkable
coincidences abound, and not all of them were intentional.
Though they were published almost 30 years apart, Epstein says that the two
novels came from the same source. “In 1961, I was studying in England, and I
began to get very interested in myself as a Jew, and in the Holocaust, and I
picked up the first of these books on the Holocaust… I still have it, and it’s
falling apart with rubber bands around it. It’s called The Final Solution, by Gerald Reitlinger, an English
writer, who had done all the spadework for everyone else that’s come behind. He
has a one-half-of-a-page description of the leader of the Lodz ghetto, his
image depicted on the postage stamps and money, riding around behind a white
horse, lording it over his people and then licking the boots of the Germans.
And I dog-eared the page. Then fifteen years later, looking about for a
subject, I remembered something in that book and went looking, and there was
that dog-eared page.” King of the Jews was
born. So I’d sort of made up my mind at age 23 to write that novel.” So
remember that “25 years in the making” bit? Scratch that. 45 years.
King of the Jews was immediately
controversial. The leader of the Lodz ghetto became a man named Trumpelman, and
the tragicomic tale of his leadership of the ghetto’s Jewish council, the Judenrat, raised an outcry from critics
who felt that the dark humor in the novel, particularly a scene in which the
members of the council—in a vain effort to save themselves the horror of having
to choose the names of those who will be deported for extermination—attempt mass
suicide in an almost slapstick manner, was an insult to those who perished in
the Holocaust. One critic famously wrote that “not only
did Hitler kill six million Jews, now Leslie Epstein is here to dance on their
graves.” Epstein weathered the storm, and published another eight books.
And he wasn’t chastened by the criticism: that scene is central to the play.
The most recent novel is, in some ways, a return to the beginning. He’s excited
to talk about the origins of the story. “In that same book,” The Final Solution, “there’s another
half-page, or page-and-a-half, describing the relationship of occupied southern
France and Mussolini. What interested me was the cat-and-mouse game.” The
Italian army had occupied Southern France. Nazi German Foreign Minister Joachim
von “Ribbentropp would demand the
Jews, but… the Italian troops refused to allow a single Jew to be taken. They
put the Jews in the best hotels in the Riviera… It was just a spontaneous
outpouring of humanity without order. The French police would come and round up
the Jews, and the Italians would put tanks around the hotel, and would say,”
and here Epstein suddenly is speaking with an Italian accent, “‘Oh, scuzzi, but
you cannot take him, he’s-a my cousin.’ They even did weddings. ‘This woman, she’s-a
my wife.’ For the day.” And so he set out to write a novel about the Italian
army, and a real Italian plan to evacuate Jews on cruise ships from southern
France.
This story would eventually merge in his mind with another, the story of an
American—Ezra Pound—broadcasting messages of support for the fascists of
Europe. Epstein had long been fascinated with the expatriate poet and his
anti-Semitic Italian radio broadcasts. But “I couldn’t think of any way they’d
ever be a part of the same book… but then I thought, I won’t make it southern
France, I’ll make it Rome. Ezra Pound was in Rome… I couldn’t write the
poems—so I’ll make him an architect, and he’ll build this mile-high tower. It
all felt like a beautiful kaleidoscope, the pieces just fell into place. The
Jews who are saved will be saved by their work on the monument!” The cruise
ships were represented by a single ship, and the novel would be stuffed with
historical figures. Pound merged with Frank Lloyd Wright to become an architect
named Amos Prince. Epstein buried himself in research.
Meanwhile, he was retooling the script for the play. In the early eighties,
he’d arranged a staged reading of the first version of the script. It required
25 actors. If you want to get a producer to refuse a script, just tell her
she’ll need to hire 25 actors. Since then, he’d been in a collaboration with
the Boston Playwright’s Theater,
and director Jon Lipsky, who had first seen the script 18 years before he would
eventually direct it. In a recent Boston Globe article
about the adaptation process, Epstein wrote, “the process has been humbling; it
has also been a delight. So much so that I have begun to wonder whether my
professional life has taken a 40-year detour.” The play, he says, has been hard
work, and he’s had his every assumption challenged.
I asked him what, after so many years writing novels and stories, made him
think this. “[Working with others] beats being alone in your room. For all the
frustrations I’ve had, I’ve learned from the actors and I’ve learned from the
director. They had a lot of insights. I think all writing is done from
childhood, and they brought their childhoods and their instincts to mine, and
we made changes as a result. That’s a large reward, I think.” Playwrights
rarely have such collaboration with actors and directors, and Epstein, while
grateful that he’s had the opportunity, is also aware that his input might not
always have been welcome. His contract gave him full authority over the text,
though, and he’d put so much time into the play that he couldn’t imagine not
being so involved.
And after such a wait, I wondered, is the play what he imagined? His answer
showed that he, perhaps, has more of the novelist in him than the playwright.
“Let’s just say it’s close enough. It’s not how I would have directed it. It’s
much more theatricalized. In some areas, it’s probably better. But I think in
some it’s worse. The director doesn’t always allow the text to speak for
itself, so he does too much illustrating of the text.”
He’s quick to point out, though, that Lipsky has brought a lot to the play.
“The relationship between me and the director—you know there’s a lot of mutual
respect—it’s like the relationship between India and Pakistan now. Each one
knows that the other has nuclear arms. Each one knows the other won’t use it,
and there’s actually been a growth in relations… and it’s like that with Jon
and me. He knows I could write anything I want in the text and he’d have to
follow it, but I know that in some way I’d lose him if I did that. So we do
this dance.”
He needn’t have been worried. The dance was a success. The play, in two acts,
is adapted from two chapters of King of
the Jews, the chapters that formed the moral core of the novel. 25 years of
revision are apparently sufficient to condense a 25-character play into a tidy
script for 12. And the “illustrating” that Epstein feared is all quite
appropriate and thoughtfully done. A novelist, of course, would want a text to
speak for itself; a director has a different toolbox, and a different aim.
Lipsky had a skilled cast, a wonderful set, and some well-conceived lighting
and atmospheric fog that silently did a lot of work. Jon Savage and Brent J.
Sullivan were responsible for the set and lighting, respectively, and Epstein
should send them a thank-you card for bringing such verity to the setting he imagined,
the Astoria Café of Lodz, Poland.
I laughed later, when I remembered that he’d written in the Globe that “it takes only six months to
write a play.” Maybe he forgot what he’s been doing for a quarter century. Or
maybe he’s referring to his next work: a theatrical adaptation of his 2004
novel, San Remo Drive.
More likely, I suspect that he wasn’t making that claim about his own writing,
but about some ideal: it could take
six months to write a play. With Epstein, whatever’s next is unlikely to have
been first dreamt of in the same year, or even the same decade. And there’s
something appropriate about that, too.