Purim and the Place of Disapora
By LEWIS GLINERT
Purim Anthology
By Phillip Goodman
525 pages. Jewish Publication Society of America. $22.
Purim and Hanukka are in many ways the 'little twins' in the
Jewish family of holidays. Tucked away together in the winter months, both of
them mark events that happened at the tail-end of Bible days—after the
Israelite kingdoms had been shattered and much of their population carted away
to Egypt and the East. (Indeed, the Hanukka story never even found a place in
the Jewish Bible.) Both Purim and Hanukka celebrate stunning Jewish military
victories against overwhelming anti-Semitic forces. And we celebrate both of
them by 'going public': lighting hanukkiyot
for all to see, parading in weird costumes through the streets.
And yet, when you dig deeper, you find that the twins are very un-identical.
Just open Phillip Goodman’s Purim
Anthology, and you’ll find a wealth of information about this little
holiday that’s much more than noisemakers and hamantashen (but rest assured,
you’ll find several hamantashen recipes in this information-packed book!). Some
tidbits: While Hanukka trumpets the re-gaining of Jewish independence and
sovereignty in our own land, the expulsion of the Syrian and Greek occupiers
from Jerusalem and the re-purification of the Ancient Temple, Purim is all
about death and life in Diaspora. Search from one end of the Megillah to the
other and you will find no mention of the Land of Israel. The single mention of
Jerusalem comes with the sorry words describing Mordechai "who had been
exiled from Jerusalem with the exiles exiled with King Yechonya of
Judea..."
Instead, Jewish life in Megillat Esther
is painted as life in Diaspora—spread thin and wide across the 127 provinces of
the far-flung Persian Empire "from India to Ethiopia". The Persian
state controlled the land of Israel too; but it was not deemed important, or at
least "P.C.," to mention this fact in the Book of Esther. One
consolation: the Jews (or some Jews, at least) were keeping up the old ways and
not losing their identity. Is it not Haman himself who oozily declares to the
King: 'There is one people scattered and broken up among all nations, whose
customs are different than other nations' and who do not keep the customs of
the King, so 'twould not be in the King's interest to let them be...'
Just to add mystery to misery, God too is absent from the story. For a Biblical
author to recount history, and indeed miraculous events, without at least a nod
toward God is odd indeed.
And yet: The very suppression of God in the Purim story is a powerful metaphor
for life in Diaspora, and for Jewish life everywhere in the world today
–staggering events, miraculous escapes unprecedented in history (no, I'm not
talking about 9/11 but about the creation of the modern State of Israel, the
rebirth of Hebrew, Israel’s victories in the wars of 1967 and 1973), and all
the time God hidden beneath, encoded in the action. The very name Esther (pure
Persian, meaning 'star') hints at the Hebrew word 'astir' ('I shall conceal'),
as the Talmud reveals. To use Mordechai's own coded words in the Bible to Queen
Esther: 'Respite and salvation will come to the Jews from some other place.'
One of the many interesting lists of information that The Purim Anthology provides is a list of “local Purims”. These
local Purims celebrate modern miracles of deliverance. In these celebrations,
disparate Jewish communities celebrate their
deliverance from their Hamans in
different periods of history and places across the globe. Just a cursory look
at the list and one begins to understand the holiday’s joyful popularity. This
is not just a story, but—sadly—a snippet of Jewish history that has repeated
itself over and over again.
And the Land of Israel, too, is coded into the Purim story. Over and over
again, Mordechai is called Hayehudi.
Anyone who translates this as 'the Jew' is missing the point: Yehuda meant 'Judea', the Biblical
kingdom; and yehudi 'the Judean'. The
modern terms 'Jew, Jude, Judeo' themselves go right back to this word Yehudi, to the soil of Judea and to the
Judean/Israelite nation. Mordechai carried with him the hopes and aspirations
of every Jew that the Jewish people would once again achieve freedom in their
homeland, freedom to uphold their laws and culture unmolested. And when the
plot was unmasked, and every Yehudi
mobilized to launch an attack on the gathering troops and mobs, their
panic-stricken enemies even felt constrained to pretend to be Yehudim ('mityahadim'), so desirable had it now become to be a Judean.
Purim, then, is a model for the place of Israel in the Diaspora today, and for
the place of miracles. For every Jew, celebrating but also worrying in our new
uncharted world, there is some other way of reading events as they unfold.
There is 'some other place.'
Reprinted with permission from the AVI CHAI Bookshelf, where
birthright israel alumni can order free books and periodicals.